Pupila translations

Traducătorul literar în Europa de Sud-Est

Pe 14 martie 2013 a avut loc la Librăria Bastilia din Bucureşti întîlnirea-dezbatere „Traducătorul literar în Europa de Sud-Est: situaţia actuală şi perspective“, organizată de Goethe Institut, eveniment gândit ca primul dintr-o serie de întîlniri, conferinţe şi workshop-uri pe marginea profesiei de traducător literar în România. Dezbaterea a fost moderată de traducătorul şi jurnalistul Ciprian […]

Citeste mai mult

First Draft – atelier de scenaristică pentru începători

Între 6 martie şi 24 aprilie 2013 are loc a 11-a sesiune a atelierului de scenaristică organizat de Asociaţia Culturală CTRL+N şi susţinut de scenaristele Ana Agopian şi Oana Răsuceanu. Cele opt şedinţe de cîte două ore se adresează amatorilor de cinema, persoanelor care nu deţin o pregătire aprofundată în domeniul scrierii scenariilor, dar care […]

Citeste mai mult

Umorul în subtitrarea filmelor

Cei interesaţi de latura teoretică a traducerii de film vor găsi analize şi concluzii interesante în teza de doctorat cu titlul „Umorul în subtitrarea filmelor. Studiu de caz: comediile de situaţie”, susţinută de Raluca Sinu la Universitatea Bucureşti, în 2011. Coordinator ştiinţific: Prof. univ.dr. Liliana Ionescu-Ruxăndoiu. Unul dintre obiectivele lucrării este descrierea unor fragmente transcrise […]

Citeste mai mult

CE QUE NOUS FAISONS

Nous rétablissons l’équilibre entre votre besoin, parfois pressant, de recevoir la traduction effectuée de manière professionnelle et la mesure parfaite de phrases harmonieuses, mots choisis avec minutie et tarifs compétitifs. En résumé, nous nous y connaissons en traduction, adaptation et sous-titrage audiovisuel. Nous traduisons des scénarios de film et des listes de dialogues que nous […]

Citeste mai mult

QUI NOUS SOMMES

Nous prenons beaucoup de plaisir à jouer avec les mots et nous prêtons aux phrases des effets merveilleux de sorte que le texte qui en résulte séduise et traduise assidûment la nuance et l’intensité de l’original. Nous sommes des traducteurs professionnels de et vers anglais – français – roumain, titulaires de diplôme de licence ou […]

Citeste mai mult